短篇小说网
้ฆ้กต
ๅ็ฑป
ๆ่กๆฆ
ๅ จๆฌ
่ฝจ่ฟน
ๆ ็ดข
้ฆ้กต
历史小说
但愿那海风再起
ๅ จ้จ็ซ ่็ฎๅฝ
但愿那海风再起
浮世蒹葭
4.11ไธไบบ่ฏป่ฟ
136ไธๅญ
่ฟ่ฝฝ
็ซ ่็ฎๅฝ (1-50)
ๅ ฑ388็ซ
ๆฒกๆไบ
1 - 50็ซ
51 - 100็ซ
101 - 150็ซ
151 - 200็ซ
201 - 250็ซ
251 - 300็ซ
301 - 350็ซ
351 - 400็ซ
ไธไธ้กต
第1章 亡命出逃
第2章 后金来袭
第3章 草原晨光
第4章 喜峰口
第5章 白甲兵
第6章 风流债
第7章 火药惊雷
第8章 忠魂永驻
第9章 水淹七军
第10章 总兵之死
第11章 家人团聚
第12章 认干爹
第13章 断后之战
第14章 围城血战
第15章 金銮献策
第16章 铁腕治城
第17章 血色京师
第18章 战前准备
第19章 瘸腿老汉
第20章 危机四伏
第21章 西直门绞肉机1
第22章 西直门绞肉机2
第23章 西直门绞肉机3
第24章 西直门绞肉机4
第25章 西直门绞肉机5
第26章 西直门绞肉机6
第27章 西直门绞肉机7
第28章 西直门绞肉机 8
第29章 西直门绞肉机9
第30章 双喜临门
第31章 风雪围城
第32章 讨价还价
第33章 风雪别离
第34章 龙武水师
第35章 觉华岛秘宝
第36章 接舷血战
第37章 黄龙岛上的温柔与绝望
第38章 月光下的誓言
第39章 黄龙岛大婚
第40章 兄弟重逢
第41章 乘帆远航
第42章 卖身葬父
第43章 黄府之战
第44章 诗斗为红颜
第45章 老登的腰牌警告
第46章 松江王家
第47章 暗夜交锋
第48章 海雨天风
第49章 黑潮暗涌
第50章 郑府血宴
ๆฒกๆไบ
1 - 50็ซ
51 - 100็ซ
101 - 150็ซ
151 - 200็ซ
201 - 250็ซ
251 - 300็ซ
301 - 350็ซ
351 - 400็ซ
ไธไธ้กต
历史小说ๆจ่้ ่ฏป
More+
鹿说(Kface)
阿玛斯
这个故事源自我很早以前喜欢的短篇漫画《鹿说》,原作是我很喜欢的作者kface。 我在初中的时候试着把这把这篇改成小说版,今天把最早的原稿翻了出来,然后润色了一番发了上来。 里面有很多原作没有的主观内容,姑且可以当个二创看。(笑
言情
ๅฎ็ป
0ไธๅญ
盗墓:富养我家麒麟仔
奈何有我
古璃历劫归位后发现自家的后花园被偷家了,查了半天发现守门的小麒麟被一只秃毛野凤凰给勾搭走了,简直气死她了! 想想谁家还没个倒霉孩子呢,都是自己给惯的,只能认命的开始挨个找孩子去了…… 为了找孩子不得不动用心头血,结果发生意外被传送到一个陌生的地方,后来发现麒麟仔去的地方恰巧自己很熟悉,这不就是当年历劫时看过的一部叫的小说吗,没想到这么多年过去已经形成了一个小世界了…… 你说抓住倒霉孩子以后是打一顿
其它
่ฟ่ฝฝ
148ไธๅญ
帝国人鱼
三只鸭鸭
人类早已进化出了不同的形态。 但是能在人鱼和人类形态之间幻化的只有一条。 而这条人鱼只属于帝国。 【花三水x帝君 主受,双性,生子。】
言情
่ฟ่ฝฝ
0ไธๅญ
驯养幼妻(双/产)
一串省略号
天真任性的双性少年被腹黑强势攻进行各种调教变成乖巧人妻的故事。攻受年龄相差大概十岁左右,年上~ 最近对大肚产奶简直欲罢不能,那种软软萌萌的小美人被吃的死死的故事太戳人了。所以干脆开一本新的书来把小美人调教个够。 还在存稿中,存够了我会发,然后说不定可以日更。 还是一如既往地吃肉,清水是不可能清水的,娇气的小美人会被鬼畜老男人各种调教,穿环纹身木马囚禁扮演,但是应该不会太虐,吃肉嘛,就算是痛也兴奋着
言情
่ฟ่ฝฝ
18ไธๅญ
淑柔(NPH)
一只小妙蛙
学校里80的男生手机都下载了一个叫做ol的,如果打开来看又几乎全部置顶了一个叫s的账户。不只是因为账户里不定时发布的漂亮照片,更是因为s是开放且容易约到并发生什么的。对于男生的心照不宣与任何的流言蜚语,s从来都不在乎。都说名字是家长给孩子的礼物与期待,顶着最最柔顺乖巧名字的她却见到了母亲被条条框框搓磨到疯癫的时刻。她不愿意也不要这样。她要随心所欲地、自由地度过由自己掌握的一生。- 是一个多男主的n
玄幻
่ฟ่ฝฝ
135ไธๅญ
嫡兄的禁脔(1v1骨科高h)
华阙阙
传闻琅琊王三谦谦君子,生有玉山之美,性情温和端方。 庶女王嫄为了逃避被家族送予崔家老叟做妾的命运,便对这位身份显贵的嫡兄起了心思。 溶溶月光下,王嫄跪在白衣青年跟前,巨乳半露,圆眸澄澈。 她说:“阿嫄愿以身做容器,替兄长纾解欲望,只求兄长庇护。” …… 一夜贪欢,本以为两清,王嫄打算骗个末流世家小郎君去做正妻。 谁知,这位嫡兄却使出层层手段,竟想将她圈作禁脔。 但哪里有压迫,哪里就有反抗! 斯文败
言情
ๅฎ็ป
12ไธๅญ